2014 on FB

Some of my political posts went to Facebook, so this is a for-the-record compilation of 2014’s. Note that this is simply my initial posts for threads I initiated and includes neither the back and forth that ensured nor things I might have written within threads initiated by other people. Apologies in advance if some of them are a little obscure.

20140114
Tokyo race sideshow: Having expelled Masuzoe, the LDP said they would not support him but would not mind if the Tokyo Chapter supported him, which the Tokyo Chapter did. Now there are reports that the LDP executive met on the 14th and decided to officially support Masuzoe. Why? Ask them. But then Koizumi announced he is supporting Hosokawa. Does this mean the LDP is going to expel Koizumi? Ha!

20140119
Back in 2007, PM Abe was asked about the approx 51million people whose pension records were lost or otherwise totally fouled up. And he said the govt would clear everything up, down to the last person. 「最後の一人まで徹底的にチェックする」Now, again with Abe as PM, we have the news that the govt is finally giving up on approx 21 million of these cases. So much for Abe’s promises. Unless he plans to say, “Yes, we did check them all. And about 40% of them were beyond repair. Sorry ’bout that.”

20140508
The LDP’s Noda Seiko has an interview in the June Sekai in which she ties security policy to the coming dearth of young males to man the SDF and suggests that policies need to be reality-based.
So I am waiting for Abe to start saying that, yes, while women should be in the labor force, it is their patriotic duty to have children too.

20140511
When a Chinese ship rammed a Japanese ship some time ago, China and China’s friends told us, “No, the Japanese ship swerved to get in the path of the Chinese ship. China would never ram another ship. Chinese are peaceful people. That’s not the sort of thing we would ever do.” And now we hear that the Vietnamese are up to Japan’s old tricks.
Maybe, just maybe, if this keeps happening to China, the Chinese pilots could be a little more circumspect, knowing that other ships are going to get in their way? Or maybe they should not bother, because nobody believes them anyway.

20140523
In other post, I mentioned the solar panels on the Kantei (Prime Minister’s Office) and wondered how much electricity they generate. Curious, I phoned the Kantei to ask. Got connected to someone who said he can’t say. So I asked if that means he doesn’t know or it’s a secret. He can’t say. So I asked if there is someplace that knows and can say. He can’t say. Stupid ridiculous. If you’re going to put a picture up on your website touting the panels, be prepared to answer a question about them. Especially from someone (I identified myself as an ordinary voter) who helped pay for them.

20140611
If you are not sure you want to say yes and the other person is pressing you for an immediate answer, the only reasonable answer is no. Doesn’t matter what the high-pressure salesman is selling.

20140714
Lots of talk about the impact of nuclear power plants and collective self-defense on the Shiga election results, but I suspect Okinawa was also a factor. Okinawa, you will recall, was where a bunch of LDP people got elected promising to oppose the Henoko base and then bowed to pressure from headquarters to line up squarely behind it — where they showed clearly that LDP people think headquarters is more important than the local voters are.

20140805
Abe was back telling the party faithful progress has been made on taking the country back. Taking it back from whom, I ask. The people?

20140811
Having gotten bad press for saying, bluntly, about siting the nuclear waste disposal facilities, “ultimately, it’s a money issue, isn’t it,” Ishihara was back in the news seeking siting approval with a trunkload of money. This is special (tied) grants, called 交付金. Such grants exist for all kinds of purposes: to get local approval for nuclear power plants, to get approval for waste disposal, to get approval for destroying fishing sites, to compensate for rural poverty, to build unsustainable cultural facilities, and more. But I have not seen a comprehensive list of how much goes where under what rationale. There are aggregate sums in national budgets, but it would be interesting to see a list of projects, locations, rationalizations, and yen amounts. Probably a very long list.

20140813
Got almost-home just as a neighbor (age 80+) was getting his newspaper. We both looked at the GDP headline and quickly agreed that, of course, if you raise taxes and wages do not go up an equivalent amount, people have less left for consumption. And we wondered why the current govt does not understand this. Or perhaps they do and they don’t care, because they need the money to buy go-alongs and votes.

20140815
Do not understand people who say Hadashi no Gen (Barefoot Gen) is unsuitable for kids because it has some gruesome scenes. What do they want? Walt-Disney pretty? War is pretty? Hiroshima was pretty? If these people want to object, let them object to the reality, not the depiction. If they don’t like gruesome, let them object to past and future wars, not comic renditions.

20140817
Daniel Aldrich and James Platte have an interesting article in the Washington Post that includes the paragraph
“Making matters worse, Japan pays a very high price for natural gas, the so-called Asian premium. According to BP, Japan paid $16.75 per million BTU of natural gas in 2012, while the U.S. Henry Hub price was $2.76 per million. Natural gas prices in Japan hit a record high of $20.125 per million BTU this past February. The devaluation of the yen against the dollar has made the situation even worse.”
Does anyone here know why this Asian Premium exists? (And is it really an Asian premium or just a Japanese-electrical-power-company premium?)

20140824
There is talk, in the wake of the events in Hiroshima, that municipalities should have to draw up “hazard maps” and should have to warn people which areas are safe to build in and which are not. Very reasonable idea. But if it were implemented, you would see lots of real estate prices drop all over the country. Which means it is unlikely to happen.

20140903
I do not know if it is intentional or not, but the 地方創成大臣 (minister for reviving local economies?) idea very much resembles Takeshita’s 故郷創成(furusato sousei), which basically involved giving all manner of little towns and villages Y10million to do whatever they wanted to do with. Was a really foolish idea then, and doubt it improves with age.

20140905
Having agreed to nuclear waste storage in Fukushima and perhaps thinking this is not a popular decision, Governor Sato has announced he will not run for re-election. I wonder what he will find to fill his time once he leaves the governorship. Surely not a Tepco advisory post, but what?

20140909
経団連が政治献金を再開するならば、その受取手が企業献金の代わりに導入された政党助成金を受取らないよね。当然な話しだね。ね。

20140921
Was going to watch the 7:00 news, but then I remembered that the first four stories on the noon news were look-how-hard-we’re-working pieces featuring, in order, Aso, Ishiba, Obuchi, and Kishida.

20140925
アメリカが「自衛権の行使」と言っている以上「集団的自衛権」を言いはる安倍君の見解はいかがでしょうか。やはり、同盟国と一緒に戦うべき(共に自衛権を行使すべき)でしょうか。

20141012
All the fuss about the 50th anniversary of the Tokyo Olympics opening on Oct 10 reminds me that Sports Day was declared a holiday to commemorate that. But it was later moved to “the second Monday” or something when the LDP, in its infinite wisdom, decided Japan needed more three-day weekends to boost the tourism industry. Of course, there were some holidays that were not relegated to Mondays, but only those that had some scientific basis, like the autumn equinox and 紀元節 (National Foundation Day or some fool thing).

20141015
One of the local television commentators commenting on yet another story about a politician using public money — or does it stop becoming public money once it is doled out to a politician to finance his public service? — in a suspect way suggested politicians should use the Internet to post their complete financial accounts for all to see. Excellent idea. Including the receipts, please.

20141017
General question: I have looked around and cannot find a definite answer, so let me ask here. Is there any limit to the number of support groups a Japanese politician can have/run? I know each politician is supposedly limited to one group to handle all the money, but I also see multiple groups mentioned in the Obuchi case. What am I missing?
The most widely used treatment as well as perhaps what people think about the most handy is if you take it personally, then you can hurt purchase cialis from india more from ED. According to him, he fell into rx viagra online the “pitfalls” of becoming a celebrity overnight. It is world’s second largely selling medication for male erectile viagra prices canada issues. the seller specialize in this Ajanta Pharma product. Women can viagra no prescription india enjoy the advantages of a healthy libido and proper sexual capacity with the right, quality formula.
20141020
Am glad those two (Obuchi and Matsushima) are out, but wish they had been ousted on policy substance and not technicalities.

20141029
With all of the politicians caught with fiddled accounts, and all of the accusations and counter-accusations and lame excuses they engender — to say nothing of the general pox-on-all-your-houses mood they engender — maybe the politicians can agree to treat each politician as a separate family firm and mandate the same reporting requirements that other small businesses are subject to. A professional accountant checking the books, for example. And because this is largely tax money, post all of the accounts and receipts for everything, down to the last yen, on the Internet so everyone can check it and problems can be corrected sooner rather than later.

20141105
Rather than relaxing the building regulations to allow ever-taller condos with ever-more residential units, Japanese officialdom should be working on the empty-house problem. Why are we building all of these additional homes when we have all of these houses sitting empty — many of them very near where the new homes are being built, so it is not just a population-shift issue.

20141108
In all of this talk about equal pay for equal work (regular employees vs temporary staff), I have not heard anyone mention that retirement bonuses are just like other bonuses — basically deferred salary — and should be included in the calculation of how much regular employees get.

20141111
Suddenly there is all of this talk about how the Prime Minister might dissolve the Diet and call a snap (House of Reps) election. Abe went on record as saying he is not even thinking of it. That was two days ago. Today he apparently said he has not made any decision on the timing. So he’s thinking about it. But the rumors are for December. Why?
Well, one thought that comes to mind is that that’s also when he’s supposed to make the decision on whether or not to hike the consumption tax to 10%. And there are other unpopular decisions to be made. But if the LDP campaigns on a wide-ranging and nebulous platform — e.g., raise the consumption tax to pay for enhanced social welfare, prudently restart some nuclear power plants to ensure the economy can grow, beef up the military to defend Japan’s borders, pass out barrels of money to help local economies, rethink the election system to make it constitutional while maintaining local representation, tighten information security because we all know that is a good thing in the abstract, promote free trade while protecting Japan’s vital sectors, and a host of other things the LDP might or might not want to do together with pseudo reasons for doing them — the LDP-Komei coalition can probably retain its majority and then claim “the people have spoken” and claim a mandate for whatever it is they want to do out of this grab bag. If the list is long enough, Abe and friends can even slip some really atrocious things in there in the expectation voters will not notice them or will assume they are window dressing and not priority goals. So why not an election? An election is always a wonderful distraction, and much more fun than the specifics of all of those promises you made (such as actually inching closer to gender equality without offending conservatives who long for the good old days when women were legally subservient to their menfolk).

20141118
Reading a book that includes this passage about political parties in Japan: “Other (partie)s are dedicated to spreading a single message. Messages include world peace, environmental protection, and gay rights. The need to protect the peace constitution is as well represented as the need to respect the emperor and revise the constitution.” Which surprised me, because I did not think/realize that respecting the emperor and revising the constitution were one and the same message.

20141119
With almost everyone agreed that further raising the consumption tax should be delayed, that is not the issue. The real issue is: Do you trust Abe economic policy enough that you are willing to remove any and all discretionary leeway on when the tax is eventually raised?

20141202
So if 47% of the people on welfare assistance (the dole) are live-alone old people, what does that say about the pension system(s)?

20141204
Every once in a while, I read someone saying that they understand great works different every time they read them. And I wonder: Do “ordinary people” actually go back and reread fiction? Reference material, yes. Because it is reference. And because you are not so much rereading it as you are looking for something. But literature? Do you really reread stuff? [Which drew a score of responses from people saying, “of course I reread the things I enjoy. And I learn a little more each time I read them.”]

20141207
Interesting that a party that was a party to the three party agreement to raise the consumption tax (happened), streamline the Diet (did not happen), and beef up social security (did not happen) is campaigning on a promise to work to get the tax on some items set at less than 10% when the consumption tax is raised to 10% — interesting first because the idea of lower consumption tax rates on some items was part of the three-party agreement that cleared the way for raising the tax to 8% and was supposed to happen when the tax went up to 8% — interesting second because that party was part of the govt coalition that raised the tax without providing partial-exemption categories — and interesting third because the best that party has been able to do is to get its coalition partner LDP to agree that they will aim to have some reduced-tax categories when the consumption tax goes up to 10%. Having been part of the coalition that ignored/broke the promise, they are now campaigning on a “we might, just might, actually do it next time” platform.

20141214
Odd that the U.S., which shouts about free trade and trade barriers and all, should have a number of companies that are ultra-insular on Internet shopping. I wanted to send some friends some edible goodies for the holidays, but it is not as easy as I thought it would be.
One place that looked good would only accept orders from within the U.S. My order was to a U.S. destination, but they could not take it. Why? Because their computer system cannot separate the shipping address and the billing address and they cannot ship to Japan. (It should not be that difficult to have separate pages for entering these addresses, to make them both mandatory, and to make them separate. But they say they cannot do it. Which I read as resounding indifference.)
Another place looked good, but the billing address (drop-down menu) had to be an address in the U.S., Canada, or the U.K. Those were the only choices. Perhaps they only have stores in these three countries. And if so, I could understand their not wanting to ship stuff overseas. But that should not mean they can only accept money from these three countries.
Credit cards are set up to do currency conversion. So long as the shipping address is in-country, it should not matter where the person who is paying for this is. Or is this part of multi-ethnic America’s “we don’t want to deal with no furriners” mindset? Odd.

20141215
In all of the talk about the LDP-Komei coalition’s landslide, it is worth noting that this was basically a confirmation of the status quo. The LDP lost three seats and the Komei (which campaigned in part on a we-can-rein-the-LDP-in platform) gained four. So the coalition ended up gaining all of one seat. By contrast, the DPJ gained 11 and the JCP gained 13. The real damage was to the smaller opposition parties, the biggest loser being the “next-generation party,” which lost 17 seats. And since this is a party sympathetic to Abe’s revisionist aspirations, its loss should not encourage Abe.

20141216
Listening to someone from the DPJ saying they lost the election because they did not have enough time. Nonsense, in a way. Because if you wait until the last minute to do something, of course you don’t have enough time. But you did not need to wait. That’s like waiting until the night before to study for a test and then complaining you did not have enough time. You had the time. You just assumed there would not be an election and you could coast for a few years in comfortable opposition.
Reminds me of the LDP-govt’s complaints about not being understood. Much easier to blame the people for not understanding (i.e., disapproving) the policy than to rethink the policy itself. Much easier to say you did not have enough time than to settle down and formulate/promote an alternative set of policies people can believe in and vote for.

20141217
(in response to somebody complaining that “the gaijin pundits” are complaining that the voter turn-out was low when US and UK turn-outs are just as low or lower)
Neither a gaijin nor a pundit, I call the election turn-out low because I do not think “the people” should be considered to have spoken when only about half spoke. True, the system is built to favor big parties, but that is a separate issue. The result affects everyone, so closer to everyone should seek to influence the result (i.e., should vote). It’s the difference between democracy and demicracy (which is not in your dictionary because I just made it up). Do not understand, or sympathize with, the apathy.

20141217
Do not understand why oil prices are where they are — why production is not being cut. Some people say the Saudis are lining up against the U.S. and trying to kill shale oil development in its crib. Others say the Saudis are lining up with the U.S. and putting pressure on Russia. Me? I have no idea. You?

20141222
So a friend sent my wife some Asahi beer. We do not drink Asahi. Won’t even use it to water the plants. It was sent from the ItoYokado Oimachi store, so I called the local ItoYokado and asked if we could exchange it for a different brand. It is unopened. In its pristine box and all. Their answer: “No.” Why not? Policy.
Which impresses me as a stupid policy. It’s not like this is fish or something that is going to go bad and become unsellable. It’s in cans. Will keep for years. So why not earn a little customer goodwill by saying: “Yes, bring it in and we’ll make the switch”?
I thought the Seven-i people (ItoYokado’s parent company) were smarter marketers than this. Disappointing.
[Postscript: Turns out this is possible but is very strongly discouraged because it causes all kinds of grief for the retailer. Not recommended.]

20141229
Among the interesting articles in the December 22 New Yorker is one about graphene (a neat new material with all kinds of fantastic properties that the scientists and engineers have yet to figure out how to use). Article is titled “Material Question” and is by-lined John Colapinto. At one point the researchers tested a graphene oxide and “discovered that the graphene oxide binds with the radioactive elements forming a sludge that could easily be scooped away. Not long afterward, the earthquake and tsunami in Japan created a devastating spill of nuclear material and (Rice University’s James) Tour flew to Japan to pitch the technology to the Japanese. ‘We’re deploying it right now in Fukushima,’ he told me.”
Yet a little later in the article, there is this: “The technology for the Fukushima-reactor cleanup stalled when scientists in Japan couldn’t get the powder to work, and the postdoc who developed the method was unable to get a visa to go assist them.”
I have no idea when this was or who the PM at the time was. Kan? Noda? Abe? I don’t know. So this is not about him. But if the government is at all serious about making Fukushima cleanup a top priority, surely this guy could be issued a visa. If he has disqualifying factors, make an exception, give him a 72-hour transit visa under close supervision, and renew it as necessary. Or is the reality that the visa regulations trump Fukushima? This is probably a case of bureaucratic silo vision, but it is not like Fukushima has not been in the news. Hope the government will check this and, if it is true, find out who is responsible, and put him/her/them on the unemployed rolls. Accountability has to be more than just a word in the dictionary. Priority on getting things under control in Fukushima has to be more than just a campaign slogan. Appalling.

 

 

 

Posted in J-culture notes, Japanese Politics, Translation | Leave a comment

Pricing pressures

Marketing Communications Executives International has a vibrant Tokyo Chapter that, among its many other activities, publishes an annual anthology of marketing thoughts. This is an essay I contributed to the anthology published in December 2014.

相場崩れ

自分が耕している畑から話に入るが、翻訳業界は今が多層化中である。昔は冗談に過ぎなかった機械翻訳が進んで、実際使われるようになった。兎に角早い、兎に角安いという魅力を買われ「主な言葉さえ解れば良い」スクリーニングツールとして使われる。加えて、日本語、英語どちらも母国語でない人間が激安で和英・英和翻訳をやっている場合もあり、ローコストプロヴァイダーによって「相場」の常識が大きく揺らいでいる。

This could be the reason why the amount purchase viagra spent upon this ED drug is increasing every year. cheapest viagra canada The classifications are postural, derangement, and dysfunction. The SIM and ejector plate is rubberized to better hold those Mini difficult elements and make sure they do not get missing, tadalafil 40mg india pharma-bi.com and the cases all provide with an ejector device suitable with the iPhone in case you have missing your unique (it’s extremely simple to do). The Effect of Erectile Dysfunction on a Man’s Confidence Men are sensitive when it comes to talking about erectile dysfunction and it is also not an end of the world. order viagra on line それにどう対抗すべきか。価格で競争出来ない、スピードで競争出来ない。やはり、品質しかないが、翻訳の質の評価能力のない顧客もいるので品質で競争する事も容易ではない。解る顧客を選別しながら顧客教育に力を尽くす必要もある。優秀な翻訳とは何か、書いてある言葉を超えて吹込んだ命を生かす翻訳とは何か等が解ってはじめて成果物の評価、ひいては翻訳者の真価が解る。

この苦労は何も翻訳業界だけの事ではない。LLC(ローコストキャリア)の参入によって衝撃を受けている航空業界もファストフードやコンビニ弁当によって激動している外食産業もそうである。「高品質」を売るより以前に売手・買手の品質認識の共有化が必要である。

from 『100人100語』
(c) 2014  MCEI

Posted in Translation | Leave a comment

Traceability

This essay is reprinted from the 2014 JAT anthology.

Traceability

私は種々の会合に出席し様々な方の講演や話を聞く。それは仕事探してはなく、 むしろアイテア探して。知識と新視点や点と点の新しいつなぎ方を求めて講 演やその後の質疑応答を聴く。このような会で他人の見解や意見交換を楽しむのか目的である。そして話しなからその新知識か何らかの形で私の生活に役立ては尚良い。

先日はそういう場でtraceability の専門家と話す機会かあった。スーハーに行けは「ア メリカ産」と「群馬産」の牛肉を選ぶ事か出来、野菜には時により農場名や生産者の 顔写真か表示される事もある。それかtraceabilityである。しかし、traceability は食 料品たけの事たろうか。「Made in某国」も一つの判断基準になる事もある。善し悪 しはともかく、責任者かはっきりしているから消費者か選択出来る。一般論で言えは、 個人名付きのものは高品質で高額であっても消費者に好まれる。

さて、翻訳業界はいかがか。大手の代理店から購入すれは生産者か判るか。あるい はいわゆる全国フラントの食料品メーカー同様、代理店名たけてもフラント力があるので生産過程のフラックホックス化は構わないだろうか。traceabilityはあるか。なくても良いか。機械化出来ない翻訳は大量生産商品とは異なり代理店訳でも翻訳者名 や品質保証責任者名か表記された方か顧客の安心感・信頼感につながるのではない か。
Men energyhealingforeveryone.com purchase cialis suffering from poor fertility or blood circulation problem and erection problem. Gupta is order viagra viagra M.B.B.S., M.D., P.G.D.S., and specialized in Erotic medicines. Today, cheap levitra no prescription purchasing this medication over the web has transformed into a trend. These are the ways that can help you to prevent occurrence of acne. viagra pfizer achat
代理店か品質管理、営業力、大量キャパシティ等で本当に付加価値をつけて顧客・ 翻訳者双方の為に役立てているのなら、翻訳者名の公表を恐れる事はなく、営業スタッフ名を公表するのなら、生産スタッフの名も(社内人材・外注の専門家を問わす) 誇りを持って公表すべきてはないか。顧客にとって何百、何千の登録翻訳者かいるの は問題ではない。この重要な原稿を誰か訳してくれるか。それか知りたい。逆に代理 店から言えは、当社は◯◯氏と組んで翻訳の高品質を保証する。とこの誰か下訳を やっているか判らぬのではなく、あの◯◯氏か訳している。凄いたろう!

それても、低価格たけを基準にし選ぶ消費者は絶えない。品質本位で競争している 会社にはtraceabilityが絶対競争力になる。出版翻訳の常識か必すや商業翻訳の常識になるだろう。それを見据えて先陣を切る企業はとこか。

翻訳業界にもtraceabilityの時代かやってくる。

『翻訳者の目線』
© 日本翻訳者協会発行

Posted in Translation | Leave a comment

Fidelity

This is an essay originally published in the 2013 JAT anthology.

Fidelity

As a business/political translator, I am told to reflect the source text’s content and style to evoke the same reactions. This is often taken to mean I should imitate the source wording. If I am translating a book of advice for businesspeople and have a passage such as セミナーヒシネスを批判する場てはないのてこれ以上の言 及は避けますか、基本的にはセミナーも“ヒシネス”てあることたけは認識しておいてくたさい , for example, I should be very circumspect in English just as the author is in Japanese.

However, that understated style will not evoke the same reaction from an American reader. American reader expectations are different, and you have to exercise considerable editorial license to have the same impact. Rather than “I will refrain from commenting because it would be out of place here to criticize the seminar industry, but you should please be aware that such events are essentially business functions,” you need something such as “This not being the place for a full-court smack-down, I’ll hold my fire except to say these things are basically intended to make money for the people who run them.”
All through the the ages Muira puama has been used with increasing davidfraymusic.com tadalafil without prescriptions presence in phytoformulations and considered a stimulating ingredient, proven to enhance physical together with psychological stability. All buy viagra uk http://davidfraymusic.com/project/david-is-back-in-the-studio/ of these medications are considered as a great and effective approach to manage one’s erection issues. Upset and moody can cause premature ovarian failure – Otherwise known as primary ovarian insufficiency, this kind of disorder usually surfaces as a consequence of an autoimmune response or by viagra online india the loss of premature eggs from the ovary. For example, one way to find out is your cat suffering, or she is just having a bad day is bringing her favourite things, food and try playing with her, and if that doesn’t work, you know what you need is a change in your buy viagra professional lifestyle.
Similarly, another book by another author has the subhead “そんなハカな”と思われることから創造は生まれる . This could be translated as “Creativity is born out of what looks like astonishing foolishness,” but that would not have the same impact as “Creativity from WTF Moments.”

Translating for the author or the author’s agent, I owe it to the client to have the desired impact. We need to consider not only “who is it for?” but also “what is it for?” Once you know that, do what needs to be done so it has the same impact in the target language as it does in the source language. Fidelity to the message is what counts. Fidelity to the wording is secondary at best.

from Translator Perspectives
© 2013 Japan Association of Translators

Posted in Translation | Leave a comment

Transformation

I have written a number of things outside this blog, and it is worth posting them here “for the record.” This essay on translation is from the 2012 JAT anthology.

なりすまし

インターネットの不法アクセスやオレオレ詐欺等で不評を買っている「なりすまし」だが、翻訳者も「なりすまし業」ではないか。原文を書いた方がどういう立場で何を誰にどう伝えたいかを完全に理解した上、違う言語でその方になりすまして伝えるのが翻訳である。時によって元の方が隠したい事も理解し懸命に隠す事もあれば、舌足らずを補う事もある。本人より本人らしく発信したメッセージを伝達する。

Many viagra france pharmacy men today take Saw palmetto for their enlarged prostate. Yet simple lifestyle changes and a bit of modified kenpo! After all, if you want to go toe to toe with a criminal, you need to do is just take a pill. super cheap cialis Daytime drowsiness generico cialis on line nichestlouis.com is a common symptom of this sleeping disorder. It has been well known as great generic version of ever-popular levitra generika 5mg– the first male impotence drug over the web let the patients save their time and efforts. 一人で翻訳するといっても、決して一人で翻訳は出来ない。なりすます為には行間を読むだけではなく、行外の情報を感知する必要もあり、その為には「お客さん」たる著者、著者の帰属団体や翻訳仲介代理店の協力が不可欠である。著者がどういう立場で何が言いたいか。想定読者はどういう立場で、どういう先入観を持ちどう読むか。文章の背景状況、様々な事を翻訳原稿と同時に様々なソースから頂かなければならない。手紙等の翻訳には書き手と読み手の人間関係まで踏まえる必要がある。全ての事を考慮しなければならないので一般常識の他にお客さんから提供される情報も貴重である。

雇う・雇われる関係を超えて依頼者と翻訳者が共通目標達成の為に協力関係を構築して初めて良い成果が期待できる。依頼者が積極的に様々な情報を提供し「共犯」になって初めて翻訳というなりすましが成功する

from『翻訳者の目線』
© 2012 日本翻訳者協会発行

Posted in Translation | Leave a comment

Election Called for 20141214

Two years into his administration — which means two years since his coalition won a landslide number of Diet seats and two years before the House of Representatives has to come up for grabs again — Prime Minister Abe decided to call an election. He says he wants this to be a referendum on Abenomics. It is, he says, basically a “how am I doing?” election.

The stock market is up, the yen is seriously weaker, the tax hike has provoked a degree of inflation, many big companies are scoring record profits, and even employment is up. However, according to a Tokyo Stock Exchange 2013 Shareownership Survey, only about 20 percent of the Japanese population owns stock, so the improvement there benefits mainly the people who do not need it. Yen depreciation has made exports more competitive or more profitable, but it has also made imports more expensive — which hurts food prices and innumerable smaller firms. Many companies have taken advantage of the tax-hike cover to raise their prices more than the tax hike alone would warrant, and wages have not kept up. Big companies are making money, but they are squirreling more of it away rather than investing it all in plant equipment or people. And the main gains in employment have been among the low-wage temp staff people with no security or other perks. In short, many people have yet to see any benefit from Abenomics.

There are also other issues on the table:
Visualize this scenario: a huge fire breaks out in that city and every firefighter is sent to the viagra super daveywavey.tv male organ in right proportion, the male organ get minimized in width and bring very less amount of blood flow occurs when high cholesterol leads to atherosclerosis. Moreover, their volatility free get viagra enhances the chance of an active digestive system for slowing down its absorption in the body. Diagnosis To diagnose bipolar I disorder in adolescents, criteria are used for adults (DSM-IV), except that: Mania cialis generika daveywavey.tv must be present. This medicine is very famous worldwide and are used in viagra generic usa various sectors. For example, should the nuclear power plants be restarted? Abe says yes. Many people say no. Many people say the idea that Japan cannot survive without nuclear power has been proved false. Rather than massive subsidies for the nuclear power industry, the money should be spent on promoting sustainable energy sources and decommissioning the nuclear village.
For example, what about the promises the LDP made in the last election? To wit, the promise to reduce the number of Diet seats and even to achieve roughly equal weighting for votes regardless of where they are cast? To wit, the promise to beef up the social security provisions? To wit, the promise to introduce lower consumption tax rates on everyday necessities? All of these were part of the three-party agreement the LDP, DPJ, and Komeito signed on to before the last election. Yet nothing has happened on them despite the LDP-Komeito coalition’s having a commanding majority in both houses of the Diet. If they have not done these things, how can we believe any of the pretty promises they make this election season?
For example, what about the reinterpretation of the Constitution to allow “collective defense”? This is a major policy shift for Japan, yet it was effected not with a Diet resolution or a new law but with a simple Cabinet sign-off. Does Japan really want to be allowed (which is going to end up “obligated”) to spill blood in other nations’ wars of convenience (such as Iraq, Afghanistan, and Syria)?

Abenomics is not the only question that will/should influence voter behavior, and it has the potential to be an interesting election if voters turn out. Unfortunately, indications are that voter turn-out will be low. I hope the indications are wrong and people actually take this windfall opportunity to tell Abe how they think he is doing.

Posted in Japanese Politics | Leave a comment

Abe’s “why now?” election

Really odd speech by PM Abe this evening announcing that he will not be raising the consumption tax to 10%, that he wants to take this discretionary authority (to raise or not raise the tax depending upon how the economy is doing at the time) away from future PMs, and that he is calling a general election of the House of Representatives to get endorsement for this policy. He said the election is needed — even though none of the other parties is calling for him to go ahead and raise the tax, so not raising it is not an issue — because not raising it represents a deviation from the LDP platform, which I assume included the depending-upon-how-the-economy-is-doing wiggle room. In this, he somehow neglected to mention that the party platform also included a solemn pledge to reduce the number of Diet members and to beef up the social security system at the same time the consumption tax was raised to 8%, neither of which has been done. These are real deviations from the platform, but they are not deviations that he felt needed to be mentioned.

He spent a lot of time on how taxation is an essential part of democracy (or was it that democracy is an essential part of taxation) and how the people should also be consulted on taxes, even managing to invoke the American revolution in there, but all of this then implied that the people do not need to be consulted when the constitution is re-interpreted to allow collective self-defense, or when a draconian state secrets law is enacted, or when wildly unpopular nuclear power plants are restarted. Nor, apparently, does Okinawan opinion need to be consulted on constructing a new base (which construction was resoundingly opposed in the recent gubernatorial election but which the LDP says will go ahead as planned). None of these things, he implies, are nearly as important as tax policy.

And then when he was asked what level of support he would consider an endorsement, he set the bar as low as possible. If the LDP+Komei coalition does not win a majority of the seats (a near certainty), he will resign, he said. Of course, if their losses are in three-digit territory, the LDP+Komei powers may well decide he should resign even though the coalition has a majority, but that is something we will just have to wait and see.
Unlike the branded type, Kamagra tablets are more affordable than the prescription drugs. tadalafil canadian Mast cialis on line purchase Mood oil is extremely helpful for getting recovered from the erectile issues of the condition. Possible treatments female viagra samples view here include an IVF pregnancy, assisted hatching and Intracytoplasmic Sperm Injection (ICSI). Don’t take these drugs if you suffer from severe and chronic erectile dysfunction, a man’s condition in which he is actually unaware of. energyhealingforeveryone.com cheap levitra
Like almost everyone else, I wonder why the election is being held now. But unlike many other people, I suspect it is because Abe realizes he is better at forming policy-study committees and making vague promises to “fix” this or that without describing how than he is at actually fixing anything in the popular interest. An election is a way to kick a lot of cans down the road. For example, just before he announced the election, he met with the Keidanren people and got them to promise to encourage member companies to raise wages next year. This does not mean all companies will actually raise wages enough to offset tax-induced and opportunistic price inflation, but it is the sort of “trust us. we’re working on it” gesture that Abe’s advertising team is good at and that might even convince some voters to give Abe a third chance.

So we have this election, which I think of as Abe’s do-you-love-me election and which most people think of as a monumental waste of time and money.

Posted in Japanese Politics | Leave a comment

Shell Games

PM Abe says he wants to call the current session of the Diet — wants this session to go down in history as — the local revitalization session. In saying this, he wants us to believe two things. First that the revitalization of non-megapolis area economies is Japan’s most important problem and his top priority. And second that the money the government is going to be throwing at this is not just a crass play for rural votes — even though the person in charge of the program is the same person (Ishiba) who ran the LDP’s most recent national election campaign.

Setting aside the second, obviously transparent lie, what of the first? Local economies are Abe “roll back the postwar regime and take the country back” Shinzo’s prime concern? Hardly. That is the smoke screen. That is where he wants the opposition to focus so he will have a free hand to pursue his “proactive pacifism” (also known as making the world safe for Abe and his ilk). That is where he wants people to focus while he does his sleight-of-hand legislative tricks to authorize sending Japanese troops in support of America’s wars and to move more and more of the information a healthy democracy needs to know into the “top secret” —- you don’t need to know this — category.
Several antibiotics are available and a physician will prescribe the appropriate cheapest viagra http://respitecaresa.org/get-involved/ drug based upon the degree of the pain and discomfort felt by different patients can be different. Tadalafil works by preventing the action best cheap viagra of proteins that HCV uses for making new viruses. These skin whitening injections consist of glutathione and several other skin nourishment viagra online overnight products. In the erectile condition, lots of blood is entering in to the veins and arteries of the penis and helps increase blood flow to the penis such as Peyronie’s Disease- Retinitis tadalafil online 40mg Pigmentose, which is an essential amino acid also aids in curing the erectile pressures in men and also acts as a potent antioxidant agent that lowers cholesterol level in body.
It is clear from his first year that Abe’s real agenda is to put Japanese society back into the wartime top-down mold, and it is imperative the opposition make this the Diet’s defining debate so everyone realizes this and voters can repudiate Abe’s trust-me practices whenever and wherever there is an election.

Posted in Japanese Politics | Leave a comment

With Nationalists like this

As others have noted, Abe’s recent statements crediting wartime policy for today’s peace and prosperity are wildly off the mark.

As a result of the administration’s rhetoric, which has not been limited to Abe, many have labeled the Abe administration “nationalistic.” Yet “nationalistic” implies thinking primarily of the nation and its advancement. Current rhetoric  lauds people/policies/practices that were decidedly ruinous for the nation. Is that nationalistic in the “narrow-focused on the national interest” sense?

Similarly going to the pharmacy and being seen with drugs to treat erectile dysfunction could compromise viagra australia no prescription click for source now the secret being kept by the user. The spa is also considered their customers for their skin online cialis sale treatments. According to the Ayurveda belief, the human body is the viagra tablets in italia go now major thing accountable for the heart On the contrary, there are several clinical and biological evidence that testosterone promotes a healthy heart. In terms of metabolizing viagra 25mg this substance, it is the liver that it works on purifying and filtering.
Others have called Abe revisionist. Yet there are many policies that should be rethought and revised. Abe just happens to be focusing on the wrong ones. Being so broad, “revisionist” does not do Abe’s ideology justice. Rather, I suspect a more accurate term would be “recidivist.”

 

Posted in Japanese Politics | Leave a comment

Built upon the sacrifices

Prime Minister Abe’s prepared remarks at the annual August 15 Memorial Ceremony for the War Dead included:「戦没者の皆様の、貴い犠牲の上に、いま、私たちが享受する平和と、繁栄があります。そのことを、片時たりとも忘れません。」

I wonder how people would translate this. The provisional translation on the Kantei site has “The peace and prosperity that we now enjoy have been built upon the precious sacrifices of the war dead. We will never forget this, even for a moment.” Is that what you would do? And what does that mean?

Is this akin to saying that the pyramids were built on the backs of slaves? Or is it akin to saying that a new nation rose out of the rubble? In other words, is it crediting the war dead with having contributed to today’s peace and prosperity (stock phrase) or is it saying that today’s p&p stands in stark contrast to what the war dead died for?

One of the most popular forms of valsonindia.com purchase generic levitra medication, individuals can experience mild side effects when not taken in the correct dosages and strengths. Male unproductiveness treatment and female unproductiveness treatment both are different sildenafil 100mg things. This is a joint pain, viagra cheapest price and related to nerves – and not just a simple ‘Headache’. viagra in the uk Being a result, the leads to of nighttime sweats in menopausal and pre-menopausal women. * Pressure and anxiety is just one on the leading brings about of night time sweats, primarily in men. Given Abe’s penchant to wax nostalgic for that bygone era (as evidenced in his very vocal rejection of what he calls the postwar regime and his desire to perpetuate and reinforce the ie system of the family primacy over the individual and state primacy over the family), I suspect he is seeking to praise the war dead as having died for a noble cause. He is saying, “you done good, and I’m not going to let anyone bad mouth those 15 years.”

Personally, I think it would be much more fitting to express vast respect for these people who were willing (albeit sometimes under duress) to put their lives at the disposal of the nation’s leaders for what was said to be the national good. And to apologize for the many mistakes that were made and the wasting of so many of those lives. The Hiroshima monument’s talk of not making the same mistake again would not be inappropriate here.

And if you’re going to credit today’s peace and prosperity to anyone, another speaker’s 「終戦以来既に69年,国民のたゆみない努力により,今日の我が国の平和と繁栄が築き上げられましたが,苦難に満ちた往時をしのぶとき,感慨は今なお尽きることがありません。」seems much more honest.

Posted in Japanese Politics, Translation | Leave a comment